2BAC ENGLISH COLLOCATIONS WITH ARABIC TRANSLATION
BACCALAUREATE VOCABULARY PRACTICE
ENGLISH COLLOCATIONS / ARABIC TRANSLATION
Gender disparity التفاوت بين الجنسين (ذكور / إناث)
Rural areas المناطق الريفية / القروية
Moral obligation واجب أخلاقي
Coastal areas مناطق ساحلية
Mixed classes أقسام / فصول مزدوجة / مختلطة ( ذكور و إناث )
Population growth النمو الديموغرافي
Dual nationality جنسية مزدوجة
Free access ولوج / دخول مجاني
Gender discrimination التمييز بين الجنسين
Political instability عدم الاستقرار السياسي
Adult literacy تعلم / تمدرس الكبار / البالغين / الراشدين
Vocational education التعليم / التكوين المهني / الحرفي
Melting pot المجتمع المتعدد الأعراق و الثقافات وصف للمجتمع الأمريكي
Active citizen مواطن نشيط
Birth rate نسبة / معدل الولادات
Deeply rooted متجذر / متأصل
Enthusiastic activists نشطاء متحمسون
National anthem النشيد الوطني
Technical assistance مساعدة تقنية / فنية
Table manners آداب المائدة / الأكل
Community service خدمة اجتماعية
Gifted students تلاميذ موهوبون / متميزون
Awareness campaign حملة توعية / حملة تحسيسية
Financial support مساعدة مالية
Have access حق ولوج / حق استعمال / استخدام
High priority أولوية / أسبقية عالية / قصوى
Equal opportunities تساوي/ تكافؤ الفرص
Racial discrimination التمييز العنصري
Boarding school مدرسة داخلية
Multimedia room قاعة الوسائط المتعددة
Job opportunities فرص الشغل
Voluntary work عمل تطوعي
Drug addicts مدمنون على المخدرات
Artistic talent موهبة فنية
Feel homesick الشعور بالحنين للوطن الأم
Language barrier حواجز / معيقات لغوية
Drop-out students التلاميذ المنقطعون عن الدراسة
Money transfer تحويل الأموال
Tell a joke تروي / تحكي / تقص نكتة / حكاية
Put pressure on وضع الضغط على / تضغط على
Political parties الأحزاب السياسية
Take a risk المخاطرة / المجازفة
Take place يقع / يحدث
Take part تشارك في
School library مكتبة المدرسة / المكتبة المدرسية
University graduate خريج جامعة / متخرج من الجامعة
Take drugs تناول/ تعاطي / استعمال المخدرات
Take no notice عدم الإنتباه إلى
Local community مجتمع محلي / جماعة محلية
Information technology تكنولوجيا المعلوميات
Sense of humour حس فكاهي / دعابة
Put a plan into practice وضع تصميم / مخطط قيد التطبيق
Problem solving حل المشاكل / الإشكالات
Have fun تمرح
Cultural diversity التنوع الثقافي
Take care الإعتناء ب / العناية ب
Funny scene مشهد فكاهي / مثير للضحك
Computer illiterate أمي في محال المعلوميات
Humorous story قصة / حكاية مضحكة
Pay attention الانتباه إلى
Cultural heritage إرث / موروث ثقافي
Enjoy rights التمتع بالحقوق
Renew membership تجديد العضوية
Shun politics العزوف عن السياسة
Raise awareness تحسيس الناس بأهمية
Population density كثافة سكانية
Labour market سوق الشغل / العمل
Renewable energy الطاقات المتحددة
Civilian population السكان المدنيون
Burst into laughter تنفجر ضاحكا
Private classes دروس خصوصية
Make fun of تسخر من
Ethnic group مجموعة عرقية / إثنية
Compulsory education التعليم الإجباري / الإلزامي
Gender equality التساوي بين الجنسين
Culture shock الصدمة الثقافية
Artistic heritage الموروث الفني
Cultural offence إساءة ثقافية
Sanitation facilities مرافق صحية
Family code مدونة الأسرة
Formal education التربية النظامية
Host countries البلدان المضيفة ( للمهاجرين )
Squander money تبديد / تبذير المال
Higher education التعليم العالي / الجامعي
Earn a living كسب الرزق / القوت ( عن طريق العمل )
Bridge the gap مد الجسور / تجاوز المشكلة
Human resources موارد بشرية
Fulfil a dream تحقيق الحلم
Waste management تدبير النفايات
Basic necessities حاجيات أساسية
Developing countries الدول النامية
Foreign language لغة أجنبية
Empower women تأهيل النساء اجتماعيا و سياسيا
Common good الصالح العام / المصلحة العامة
International organisations المنظمات الدولية
Mother tongue اللغة الأم
Medical care الرعاية الصحية
Natural disaster كارثة طبيعية
Lose faith فقدان الثقة في المستقبل
Thursday, 5 May 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
tbark'allah 3la 2ostad idda ^^'
ReplyDelete